[CH] Another pronunciation thread...ay caramba...

Jesse Guadiana (jguad1@jef.cioe.com)
Sun, 8 Feb 1998 23:13:32 -0500 (EST)

Hola C-H's (with a silent 1st "H" <gr>),

Well, you guys started it... for a light-hearted commentary, read on... 

> From: Eeyore <efalt@zianet.com>
> Subject: Re: [CH] pronunciation
> In New Mexico where people have a perfect right to speak Spanish we
> always
> use the silent h in habaneros, hijos, hombres, and other hispanic words.

Spanish, words, right? =^]  
"hispanic" used to mean having to do with Spain; 
"Hispanic" now means, thanks to the US Gov'm'nt, "someone in the 50 states  
having roots where they speak Spanish," as I understand it. Sort of. Non-
Yanks can poke fun at their leisure, or sit back and be amused. 

> Most of us do not wish to treat other people badly and mangling their
> language is the worst. Yes, Calvin, Cooba is said as often as Cuba and
> Tejas as often as Texas.
> Elsa

Right on... but that "j" and "x" are hard H sounds, right? I can hear
someone reading that as "Tedge-us."  =^]

At 03:28 PM 2/7/98 -0500, you wrote:
>At 08:11 PM 2/6/98 -0600, Calvin Donaghey wrote:
>>Peg-
[snip]
> >
>  >If we were to try to pronounce all words of hispanic origin the way
> native
> >hispanics do, wouldn't the "x" in Texas be silent?

"Native hispanic"? What's that? Do you mean Spaniard? LatinAmerican?
Aztec? Maya? =^]

And NO silent "x" exists in Spanish, that I know of.  99% of the time, x
is pronounced like a hard H sound. Oaxaca, Mexico, etc. Some exceptions,
to further confuse the issue: Xochimilco - the X sounds like an
S; (floating gardens near Mexico City), Spanish tennis player Arantxa
Sanchez-Vicario, ... x sounds like a CH sound, or S sound, depending on
sportscaster.
 
> Date: Sat, 7 Feb 1998 21:46:19
> -0500 From: capsicums@juno.com (Shad Donald Christian Munson)
> Subject: [CH] pronunciation
> Habanero {A-ban-air-o}
> Jalapeno {Ha-la-panyo}
> Aji {Aw-he}

Ay caramba.  I suggest 
"Ha La PEN yo" As in HOt LOt PEn YOgurt
"A Von NED o" as in say Ah VOn Edo
"Ah HEE" kinda like Ah-HAH! ("Eureka," "voila'," etc.)

> OK, you don't want to look educated?  All right just call the
Habanero
> "That darn pepper from Havana" from now on.

That'll work too!

> > Date: Sat, 7 Feb 1998 19:58:27 -0800
> > From: "Suz" <spnsp@ix.netcom.com>
> > Subject: [CH] Pronunciation
> 
> Shad said --
> 
> Habanero {A-ban-air-o}
> 
> We say (actually, I was told we say):
> 
> Habanero = { A-van-arrro}  (you have to trill the r)  as in "Mi
> burrrro es negrrrro"  (my burro is black)

No, the r in habanero is -not- trilled, rolled, whatever. It's much more
like a quick d sound, like "we Yanks" say in EDDie, BeTTy, even Seinfeld's
"yaDDa, yaDDa." The rr sound is almost always rolled, so buRRo is
"trilled," but I've never heard "negRo" trilled; it's more like the r in
habaneRo. 

Hoping I'm not being too pedantic, 'cause I still haven't learned my
lesson from pronouncing "chipotle" a few months back...

Hasta la lista,
Jesse G.
jguad1@mer.cioe.com //
- in NW Indiana, USA, where I'm not sure about perfect rights to speak
Spanish (what with the English-only lobby here in the States!)
- CH1200
- Tex-Mex dad, Spanish mom, Spanish speaker since age 1
- CH since a little bit after that...

P.S.
As soon as I get an FTP program on this new(er) PC, I'll volunteer to
put up a "prnunciation page," if there's enough interest... I've got the
.wav files already... the other FTP takes a lot o' time (Full Time
Parenting, eh?  =^] )