Re: [CH] Re:entrcote+Sauerkraut

T (joemama@ticino.com)
Sat, 4 Mar 2000 09:21:40 +0100

> << 1 thick (1") slice of Entrecôte >>

Entrecote is euro-speak for what in the US is known as Sirloin.
Unless otherwise specified, it is beef, unless specified as pork, venison,
etc.

> I think after just having wonderful Charcoutrie

Do you me 'charcuterie' (sausages and other pork products) or 'choucroute'
(sauerkraut w/ (mostly) charcuterie)?

Tom