Re: Salt: WUZ: Re: [CH] hot chocolate... hotter than usual V8 #502

joemama (joemama@ticino.com)
Tue, 5 Mar 2002 07:24:57 +0100

>   I saw that they served gelato at Starbucks (or whatever the heck it was
> inside of Barnes and Noble).  Can anyone tell me what exactly is the
difference
> between this, and other forms of frozen dessert treats.  I wasn't in the
mood
> for that sort of thing at the time, though I was curious.

'Gelato' is Italian for 'ice-cream', and in Italy that's exactly what it is.

Unfortunately, it is common pactice to take foreeign words and use them for
something else in the US.

A good example is 'latte', which, in Italy, is simply milk, but in the US is
apparaently some sort of Americanized version of a 'latte machiato' (which
in Italy is an esspresso with more milk than coffee).

Tom