Re: [Re: [CH] Habanero Pronunciation]

(no name) (ernest-1@usa.net)
Sat, 11 Jan 2003 14:10:58 -0800

The ability to speak español (Spanish)does not necessarily equal the ability
to read and write Spanish.  Habanero,derived from Habana, does not have a "v"
(that's the English version, just as the correct Portuguese spelling for
Brasil has no "z", and neither does Belice (another English version with a
"z".  There is no Ñ in habanero. Read a SPANISH dictonary for the correct
spelling and pronunciation of a Spanish
word. ¿Since when is Webster's dictionary considered an authority on the 
Spanish language?
 
The Lash <info@thelash.com> wrote:
At 01:04 AM 1/11/2003 -0500, you wrote:
You all are so cute when you finally get the chance to be right about 
something. BUT, I do speak Spanish, and habaNYero IS an acceptable form. I 
know you won't believe me, so read what Webster's dictionary has to say:

Main Entry: ha·ba·ne·ro
Pronunciation: "(h)ä-b&-'n(y)er-O
Variant(s): also ha·ba·ñe·ro
Function: noun
Etymology: American Spanish (chile) habanero, literally, Havanan chili
Date: 1988
: a very hot roundish chili pepper (Capsicum chinense) that is usually 
orange when mature

Of course, you all know the facts better than Webster's, don't ya? Let me 
analogize this: Celtic is pronounced Keltic- always has been , since the 
ancient Greeks coined the word Keltoi to describe the warring Germanic 
tribes. Sell-tic is incorrect. However, many people use the Sell-tic 
pronunciation. Why? They don't know any better, or, that's the way people 
around them pronounce the word. Do we know that when they use the word 
Sell-tic, they really mean Keltic? Yes- however if they use that 
pronunciation, we'll laugh them out of the bar & stomp on their Riverdance 
shirt. Say habanero, or habanyero, whichever floats your boat. Just DON'T 
pronounce the H-

Rob K
http://www.thelash.com
Celtic Mayhem From America